鸿门宴
2019-06-20举 所 佩 玉玦以示 之 者三, 项王 默接连多次举起所佩带的玉玦示意项王(杀死沛公),项王(却)沉然 不 应。 范增 起,出, 召 项庄,谓 曰:“君王为人默着没有反应。范增起身,出去召来项庄,对他说:“君王为人心不 忍。若入 前 为 寿, 寿 毕,请以剑舞,因击 沛慈手软。你进去,上前给他们祝酒,祝过酒,请求舞剑,借机将沛公 于 坐,杀 之。不 者,若 属 皆 且 为公击倒在座位上,杀掉他。不这么做,你们这些人将来都将被他
所 虏!”所俘虏!”数(shuò):多次。目:名词作动词,使眼色。玉玦(jué):半环形的佩玉。“玦”与“决”同音,范增用
玦暗示项羽要下决心杀刘邦。者:句中语气助词,表提顿。召:喊到眼前。项庄:项羽的堂弟。若:同“汝”,你。前:方位名词
作动词,上前。以剑舞:用剑舞。因:趁便。坐:通“座”。不:通“否”。属:类,用在人称代词后表复数。且:将要。为所虏:
即“为之所虏”。 庄则 入为 寿。 寿 毕,曰:“君王与沛公 饮,项庄于是进去祝酒。祝过酒,说:“君王跟沛公一起喝
军中无 以 为乐, 请以 剑舞。” 项王曰:“诺。”项庄拔酒,军中没有什么用来娱乐的,让我来舞剑吧。”项王说:“好。”项庄拔剑 起 舞。项伯亦拔剑起 舞,常 以 身 翼出剑舞起来。项伯也拔剑舞起来,时时用自己的身子像鸟张开 蔽 沛公, 庄不 得击。翅膀一样掩护沛公,项庄不能得手。无以:没有什么可以用。请:请允许我,动词。翼:
名词作状语,像鸟张开翅膀一样。
于是张良至 军门 见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”于是张良赶往军营门口见樊哙。樊哙说:“今天的事情怎么样?” 良曰:“甚 急!今者项庄拔剑 舞,其 意常 在沛公也。”张良说:“危急得很!此刻项庄拔剑起舞,他的目的是针对沛公。”哙 曰:“此 迫 矣!臣请 入,与之 同 命。”哙即带樊哙说:“这太紧迫了!我请求进去,跟沛公同生共死。”樊哙就带着剑拥 盾 入军 门。剑拿着盾牌进了军营大门。樊哙(kuài):刘邦的勇士。请:副词,谦语。与之同命:之,代主刘
邦。同命:同生共死。交 戟之卫士欲止 不 内。樊哙侧其盾交叉举戟的卫兵想拦住不让他进去。樊哙侧过他的
以撞,卫士 仆 地。哙遂 入,披 帷盾一撞,卫兵们跌倒在地。樊哙终于进了中军帐,揭开帷幕, 西向立, 瞋目 视项王,头发上 指,目眦 尽裂。向西站定,瞪眼看着项王,头发竖起来,眼眶都快裂开了。交戟之卫士:拿戟交叉着守卫军门的卫士。止:使动词,使……止。它后面省略宾语“之”。披帷:揭开帷幕。瞋(chēn)目:瞪眼。
上:名词作状语,向上。目眦(zì):眼眶。 项王按 剑 而 跽 曰:“客 何项王手握剑柄,直起身子问道:“来人是干什
为者?”张良曰:“沛公之 参乘樊哙者也。”项王曰:“壮 么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项王说:“壮士,赐给他一 士!——赐之 卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒。樊哙下拜称谢后,起身,站着立而饮之。项王曰:“赐之彘 肩。”则 与 一 生一饮而尽。项王说:“赏给他猪腿。”于是(有人)送给他一只生彘肩。樊哙 覆其盾于 地, 加 彘 肩 上, 拔猪腿。樊哙(先)把盾牌扣在地上,(再)把猪腿放在它上面,拔