鸿门宴

2019-06-20

的道德行为及道理,封建道德观念之一。语(yù):告诉。乃:副词,于是,就。沛公大  惊,曰:“为沛公大吃一惊,说:“这
之奈 何?”张良曰:“谁为大王为  此 计者?”  曰:“鲰怎么办呢?”张良说:“谁替大王献闭关这条计策的?”沛公说:“有  生  说 我曰:‘距   关,毋  内 诸  侯, 秦个浅陋的小人劝我说:‘守住函谷关,不让诸侯的军队进来,就可 地 可 尽 王也。’故 听  之。”以占领秦的全境称王。’所以听了他的。”大:副词,表程度,十分。惊:惊慌。为之
奈何:为(wéi),动词,对付。奈何,如何、怎样。谁为大王为此计者:第一个为(wèi),介词,替。第二个为(wéi),动词,献,出。
者,句末语助词,表疑问语气。此计,指下文“距关,毋内诸侯”的计策。鲰(zōu)生:浅陋无知的小人。鲰,浅陋、卑微。距:通
“拒”,把守。毋内诸侯:内,通“纳”,接纳。诸侯,指其他率兵攻秦的人。尽:全部。王(wànɡ):称王,统治。 良曰:“料张良说:“估
 大王 士卒足以当项王 乎?”沛公  默 然,曰:“固 计大王的军队能跟项王抗衡吗?”沛公沉默了一会,说:“本来  不如 也。且为之奈何?”张良曰:“请往 谓 项伯,言就比不上他啊。将怎么办呢?”张良说:“让我去告诉项伯,说沛公不敢 背项王   也。”沛公曰:“君安 与项伯有 故?”您是不敢违背项王(意旨)的。”沛公说:“你怎么跟项伯有交情呢?”张良曰:“秦  时   与臣 游,项伯杀人,臣 活 之; 今张良说:“秦朝的时候,他与我交往,他杀了人,我救活了他;如今事有急,故幸 来告 良。”沛公曰:“孰与君少  长?” 良曰:“长有急难,幸亏他来告诉我。”沛公说:“你跟他谁大谁小?”张良说:“他于臣。” 沛公曰:“君为我呼  入,吾得   兄 事  之。”比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要用对待兄长的礼节侍奉他。”料:估计。当(dānɡ):对等,比得上。往:到……去。谓:告诉,后边不直接引语,这一点与“曰”不同。安:疑问副词,怎么。
故:旧交。游:在这里指交往。活:动词的使动用法,使……活。幸:幸亏,幸而。孰与:文言惯用格式,即“跟……比,谁……”。
少长:偏义复词,义在“长”。呼入:即“呼之入”。兄:名词作状语,表对人的态度。像对待兄长……一样。事:侍奉。
张良出, 要 项伯。项伯即入 见沛公。沛公奉 卮 酒为张良出去,邀请项伯。项伯就进来见沛公。沛公捧上一杯酒,祝  寿,     约  为 婚 姻,曰:“吾入关,   秋项伯健康,(又)跟他约定结为儿女亲家,说:“我入关后,财物丝毫不敢有所 近, 籍   吏   民,封 府库,而待 将毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待项将军。     所以遣 将 守 关者,  备 他盗之出入军来(处理)。之所以派军队把守函谷关,是防备其他盗贼进来与非常  也。 日夜 望将军  至,岂 敢反 乎!愿和意外的事故。我日夜盼望项将军到来,怎么敢反叛呢!希望伯     具 言 臣之不敢倍德也。”您(向项王)详细说明我是不敢忘恩的。”要:通“邀”,邀请。奉:献,进。卮(zhī):饮酒

6/15