第5课 荆轲刺秦王

2017-05-13

反者,  竖  子  也! 今 提一 匕首 入不测之回来(好好复命)的是无用的人!现在拿一把匕首进入险恶莫  强秦,仆 所以留者, 待吾客  与俱。今 太子  测的强秦,我停留的原因是等待我的朋友同去。现在太子嫌我  迟之,请     辞决矣!”   遂  发。动身晚了,那就让我向您告别吧!”荆轲于是动身出发。叱:呵斥。……者,……
也:表判断。竖子:骂人的话,犹言小子,没用的人。仆:自称。请:请求对方允许,表客气。反:通“返”。不测:难以预料,
表示凶险。决:通“诀”,诀别。
太子 及 宾客知其事者,皆  白衣 冠    以太子及知道这件事的门客,都穿着白衣服戴着白帽子给他
送之。送行。宾客:指门客。知其事者:定语后置,为“宾客”的定语。白衣冠:这里是名词用作动词,穿白衣服戴白帽子,本送
葬用,这里表荆轲绝难生还。以:目的连词,来。至 易水 上,既  祖,取  道。到了易水河边,祭完路神,就要上路。
祖:古代饯行的仪式,即祭祀路神,引申为饯行送别。取道:走到路上。高渐离 击 筑,荆轲和 高渐离敲打着筑,荆轲和着
 而 歌,为变    徵之声,士  皆 垂 泪涕泣。节拍唱歌,发出凄凉的变徵声音,送行的宾客都流泪哭泣。高渐离:荆
轲的朋友。秦始皇统一中国后,高渐离因为擅长击筑,秦始皇叫他在左右侍奉。后来高渐离得着机会,用筑去击打秦始皇没打中,遇害。
筑:一种竹制的乐器。变徵(zhǐ):古时音乐分宫、商、角(jué)、徵、羽等,变徵是角、徵之间接近徵音的声音,声调悲凉。士:有特殊技能
的人,这里指门客。垂:挂。涕:泪水,用作动词,哭。泣:小声哭。  又 前而为歌曰:“风萧萧荆轲又上前作歌唱道:“风萧
兮易水寒,壮士一去兮不复还!”萧啊易水寒,壮士一去啊不复还!”前:方位名词用作动词,上前。萧萧:风声。兮(xī):古韵文
中语气词,相当于现代汉语中的“啊”。  复 为  慷慨 羽声,  士 接着又唱出悲壮激昂的羽声调,送行的
 皆 瞋 目,发 尽 上  指  冠。 人都怒目圆睁,连头发都向上竖起来顶着帽子。羽:古时音乐七音中的一
种,声调激愤。瞋(chēn)目:发怒时瞪大眼睛。上:向上,动词。指:竖起来,这里有“掀、冲”等意。于是荆轲于是荆轲
遂就车而去,  终已  不 顾。就上车离去,始终没有回过头来看一眼。就:这里是“登上”的意思。终已:副词,(直到)
最后,终、已同义。顾:回头看。
既  至 秦,持     千金之资币 物,厚遗秦王宠到了秦国以后,荆轲拿着价值千金的钱财礼物,赠给秦王的
臣 中庶子蒙嘉。宠臣中庶子蒙嘉。资:钱财。币物:礼物。中庶子:官名,管理国君的车马之类的官。蒙嘉:即武将蒙恬的弟弟。
嘉为 先言   于秦王  曰:“燕王 诚振怖大王之威,蒙嘉就先替(荆轲)在秦王面前说:“燕王确实惧怕大王的威  不敢兴兵以 拒大王,愿 举国   为 内  臣,   比势,不敢发兵来抵抗大王,愿意将全国上下的人都做秦国的臣民,排在      诸侯之 列, 给  贡  职   如(臣服秦国的)诸侯的行列里,交纳赋税和听任差遣就像秦国的郡 县,  而 得 奉守  先王之宗庙。郡县一样,只要能侍奉守护祖先的宗庙就行了。嘉为先言:古省略句,省略

7/14