第5课 荆轲刺秦王

2017-05-13

词。何如:固定短语,怎么样。樊於期  乃前 曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿樊於期于是走上前说:“怎么办呢?”荆轲说:“希
 得 将军之首以  献秦,秦王必  喜 而善   见臣。望得到将军的头用来献给秦王,秦王一定很高兴而好好地接见我。臣左手把  其 袖,而右手  揕 其 胸,然则将军之仇 我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸膛,这样将军的仇就 报,而 燕国见陵之 耻  除 矣。将军岂有意 乎?”报了,而且燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否愿意呢?”
善:好好地。把:握,抓住。揕(zhèn):刺。见陵:被欺凌。见,这里是被动句的标志。“陵”通“凌”,欺侮。岂:疑问副词,是否、是不是。樊於期  偏 袒扼 腕   而  进  曰:“此臣  樊於期脱下一只袖子露出肩膀,握住手腕走上前说:“这正是我日夜  切齿 拊心  也,乃今得闻    教!”遂  日夜咬牙切齿、搥胸痛恨的事,今天才听到您的指教!”于是就
  自刎。割颈自杀了。偏袒:指脱下一只衣袖,露出臂膀。扼腕:左手握住右腕。此……也:表判断,这是……。切齿:
咬牙,形容愤恨的情绪。拊(fǔ)心:搥胸。乃今:犹言“如今”。闻教:听到别人指教。刎(wěn):用刀剑割颈自杀。
太子闻    之,驰      往,伏 尸 而 哭,太子听说了这件事,驾车飞快地赶过去,趴在尸体上痛哭,极  哀。既  已,无  可 奈 何,乃 遂收盛 樊於非常悲伤。事已至此,也没有别的办法了,于是就收敛了樊於
期之首,函  封 之。期的头,用匣子装起来。驰:使车马快跑。既已:同义复用,意为事已至此。收盛(chénɡ):收拾,装
好。函:匣子,此处译为“用匣子”,名词作状语。
于是太子预  求天下之利 匕首,得  赵人徐夫人之于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,取  之 百金,使工 以 药淬 之。以   试匕首,用一百金买下它,让工匠用毒药浸过它。用它在人身上  人,血 濡 缕,人无 不立 死 者。乃  为 装做实验,血沾湿衣缕,人没有不马上死掉的。于是整理行装,准遣 荆轲。备派荆轲上路。
燕国有 勇士 秦武阳,年十二,杀  人,人  不敢与燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁就杀过人,人们不敢同他忤  视。   乃 令秦武阳  为  副。正眼相对。太子于是让秦武阳做荆轲的助手。忤(wǔ)视:迎着别人的目光
正眼看。忤,逆。为副:做助手。
荆轲 有  所待,欲  与 俱,其 人居 远  未荆轲等待另一个人,想同他一起去,那个人住在远处,还没
 来, 而 为 留待。有来,因而留下来等待。所待:“所”字结构,指要等待的人。欲与俱:即“欲与之俱”的省略。
顷   之    未  发,太子    迟之, 疑其过了些时候,荆轲还没有出发,太子嫌他动身迟了,怀疑他有改悔,乃复  请之曰:“日 以 尽  矣,荆卿 岂 无后悔了,就再次请求他说:“日子已经没多少了,您难道没有去 意  哉?丹请 先遣秦武阳!”的意思了吗?请让我先派秦武阳去!”顷之:不久。迟之:意动用法,以之为迟,觉
得他出发迟了。以:通“已”。 荆轲 怒, 叱 太子曰:“今日 往而不荆轲生气了,斥责太子说:“今天去了而不

6/14