和英语一样,德语中的形容词也具有比较等级的变化,有原级,比较级和最高级之分。有关比较级和最高级的构成规则这里不再赘述。只提请同学们注意下面几点:
<br> 1.通常情况下,最高级的词尾应该是-st,而不是-est,这是和英语中有区别的,只有以-d,-s,-sch,-ß,-t,-x,-z结尾的形容词词尾才是-est。
<br> 2.形容词最高级一般要和定冠词(或物主代词)一起用,如果不做定语时,前面应有am,成为am -sten这样的结构。
<br> 3.以-el,-er结尾的形容词在构成比较级和最高级时要去掉l和r前面的e,如dunkel,dunkler,am dunklsten。
<br> 4.原因是a,o,u的单音节形容词,需要加上变音符,成为ä,ö,ü。
<br> 另外,要记住,有些形容词不能构成比较级和最高级:
<br> 1.仅做表语的形容词,如pleit,egal,durcheinander。
<br> 2.一些地名派生出来的形容词,如chinesisch,französisch。
<br> 3.表示颜色,职业,时间等的形容词,如ärztlich,heutig,rosa。
<br> 4.表示否定意义和带-los后缀的形容词,如unnötig,arbeitslos。
<br> 和形容词比较等级相关的句型:
<br> so + 形容词原级 + wie
<br> 表示两者之间相同程度的比较,其中wie也可以带出从句。
<br> er arbeitet so fleißig wie die anderen. 他工作和其他人一样努力。
<br> er arbeitet so fleißig ,wie ich gedacht habe. 他工作和我想的一样努力。
<br> 另外,如果强调程度相同,还可以用 ebenso...wie或genauso...wie。在so 前面也可以加上doppelt等表示倍数的词。
<br> 形容词比较级 + als
<br> 表示前者的程度超过后者,同样,als也可以带出从句。
<br> er arbeitet fleißiger als die anderen. 他工作比其他人努力。
<br> er arbeitet fleißiger ,als ich gedacht habe. 他工作比我想的一样努力。
<br> 这种结构也可以演变成weniger +原级 +als 或mehr + 原级 +als,表示程度超过或不如。
<br> im winter ist shanghai weniger kalt als beijing. 冬天上海没北京冷。
<br> er arbeitet mehr fleißig als die anderen. 他工作比其他人努力。
<br> 另外,也可以用anders(或ander-)als来表示两者的不同。
<br> es geht anders, als wir geplant haben. 事情进行和和我们所计划的不同。
<br> je +比较级,desto/umso +比较级
<br> 表示“越...,越...”,注意je后面的分句用从句的语序,而desto/umso后面则应紧接变位动词。
<br> je mehr man arbeitet, desto/umso mehr kann man verdienen. 多劳就能多得。
<br> 课文注释
<br> text a verkehrsmittel
<br> große entfernungen mit immer geringerer anstrengung zu überwinder:花更少的力气来跨越长距离
<br> überwinder是克服的意思,相当于 bewältigen。
<br> zwischen weit voneinderander entfernten orten:在相隔很远的两地之间
<br> 形容词词组weit entfernt von 表示离...远的
<br> die universität liegt weit vom stadtzentrum.
<br> andererseits ... so weit ausgebaut ..., daß ... .:另一方面,由于一些地方铁路线的延伸并经汽车,地铁等城市交通工具加以补充,使很多人面临选择,是通过公共交通还是开私人汽车去上班或度假。
<br> so ...,daß...表示由so后面叙述的情况而产生daß后面所说的结果。
<br> wahl treffen:做出决定
<br> 另外还有 maßnahme/auswahl/vorbereitung treffen等类似的词组。
<br> jm. zur verfügung stehen:供某人使用和支配
<br> 本句的关系从句die sich kein wollen是修饰代词denen,指那些不想要汽车的人。
<br> auf kurzen strecken:短途
<br> hinzu kommt, daß...:此外,另外
<br> 表达的意义和außerdem,darüber hinaus 一样,但句子结构有些不同,请比较下面的例句:
<br> hinzu kommt, daß die autoindustrie eine wichtige rolle in der wirtschaft spielt.
<br> außerdem spielt die autoindustrie eine wichtige rolle in der wirtschaft.
<br> eine ... rolle spielen:起...的作用
<br> aus diesem grund:出于这样的原因
<br> sich um etw./jn. kümmern:关心,照顾,照料
<br> etw. mit sich bringen:引起,导致
<br> text c ohne überschrift
<br> mehr autos als je zuvor:比以往有更多的汽车
<br> gelten:有效,起作用
<br> 这句话的意思是,“在大多数德国的道路上实行分段(分级别)的限速。”
<br> gelten als:被视为
<br> jm. etw. erlauben:允许某人做谋事
<br> 其中etw.也可以用带zu的不定式来表达。
<br> 注意erlauben和dürfen的不同,dürfen实际上是指得到许可做某事,用可以做这件事的人做主语。
<br> auf etw.(a) verzichten:放弃
<br> gelingen:取得成功
<br> 需要用事物做第一格主语,而用第三格来表示是谁来完成的。