第5课 荆轲刺秦王
2017-05-13荆轲 逐秦王,秦王还 柱而走。荆轲追赶秦王,秦王绕着柱子跑。逐:追赶。还:通“环”,绕。
群臣 大臣们 惊 愕, 卒起 不 意, 尽 失 其度。都惊呆了,突然出现这种意外的事件,大臣们都失去了常态。卒(cù):通“猝”,仓猝,突然。不意:没有想到,意外的事情。度:指平时镇定的气度。而秦 法,群臣侍按秦国的法律,陪侍
殿上 者,不得持 尺兵;诸 郎中执 兵,皆 陈在殿上的臣子,不能带一点兵器;各位卫士拿着兵器,都排列在 殿下, 非有 诏 不得上。大殿下面,没有秦王的命令不能上殿。而:提起连词。群臣侍殿上者:定语后置句,即“侍
殿上的群臣”。尺兵:指各种兵器。郎中:宫廷中的侍卫。陈:排列。诏:帝王的命令。 方 急时,秦王正在危急之中,
不及 召下 兵,以故荆轲 逐秦王,而 卒来不及宣召下面的士兵,因此荆轲追逐秦王,而(大臣们)仓猝之间惶 急 无 以 击轲,而乃 以手 共 搏之。又怕又急,又没有武器抗击荆轲,于是就赤手空拳地和他搏斗。方:正当,正在。不及:来不及。以手:用手。指赤手空拳(地搏斗)。
是时,侍 医 夏无且以其 所 奉药囊 提 轲。这时,秦王的医生夏无且用他手里捧着的药囊掷击荆轲。秦王方还 柱 走,卒 惶 急不知所 为。左右 乃秦王正绕着柱子跑,仓猝间又怕又急不知道怎么办。大臣们 曰:“王 负 剑! 王 负 剑!”就喊道:“大王把剑背到背上!大王把剑背到背上!”侍医:指侍奉秦
王的医生。提(dǐ):掷击。不知所为:不知该怎么办。负剑:背剑。指把剑推到背后(以便拔出)。负,动词,背。 遂 拔以 击荆轲,断 其 左股。秦王于是拔出了剑来迎击荆轲,砍断了他的左腿。以:目的连词,来。
股:大腿。其:他的。荆轲 废, 乃引 其 匕首 提秦王,不 中,荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有投中,
中 柱。 秦王复击 轲,投在了柱子上。秦王又砍荆轲,荆被 八创。轲被砍伤了八处。废:倒下。引:举起。
被:受。创(chuānɡ):伤。
轲 自 知 事 不 就,倚 柱 而笑,箕 踞荆轲自己知道事情已不能成功,靠着柱子大笑,两腿张开, 以 骂曰:“事 所以不 成者,乃欲以生劫之,像畚箕一样坐着骂道:“事情不能成功的原因,是我想活捉你,必得 约契 以 报太子也。”强迫你订立盟约来回报太子。”就:成功。箕踞:两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像箕。这
是一种轻视对方的姿势。乃:是。所以:表原因。劫:强迫。约契:凭据。
左右 既 前, 斩 荆轲。秦王 目 眩 良久。侍卫大臣们拥上前来,杀死荆轲。秦王头昏眼花了好久。既:已经,表一种动作已完成。目眩(xuàn):眼睛昏花。
(45分钟,90分)
一、基础知识(15分,每小题3分)
1.下列加点字的注音完全正确的一组是( )
a.荆轲(kē) 拜谒(yè) 督亢(hánɡ) 戮没(lù) 谬误(miù)
b.偏袒(tǎn) 扼腕(è) 厄运(è) 濡染(rú) 怯懦(ruò)
c.淬火(cù) 卒起(cù) 忤视(wǔ) 铁杵(wǔ) 拊心(fǔ)