湘夫人
2020-02-06洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。波:这里作动词,微波泛动。
木叶:特指秋天的枯黄树叶。以上二句写湘君所望见的只是洞庭湖
的一派萧瑟秋景。登 白 兮骋 望,与 佳 期兮 夕张。踩着白啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。“登”字原
无,据洪兴祖《楚辞补注》所引及朱熹《楚辞集注》补。白 :即 草,亦
称青 ,秋季生长,形状像莎草而较大。“登白 ”,指站在长着薠草
的地方。骋望:放眼远望。佳:佳人,指湘夫人。期:这里是动词,约会。
张:张设罗帐。以上二句意思是:湘君放眼远望,盼着湘夫人到来,因为已经约了时间,并为黄昏时会面作了准备。鸟何萃兮 中 ,鸟儿为什么聚集在水草之处,罾何为 兮 木 上?鱼网为什么挂结在树梢之上?萃(cuì):聚集。(pín):水草。罾(zēnɡ):鱼网。木:树。以上
二句说:鸟儿为何聚在水草中,鱼网却为何挂在树梢上?这是比喻湘夫人终于没来,种种费心都不过是瞎张罗。
沅有芷 兮澧有兰 ,思 公子 兮 未敢言。沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
沅:沅水。澧(lǐ):澧水,都是今湖南境内流入洞庭湖的大河。芷(zhǐ):香草,即白芷。兰:香草,即兰草或泽兰。“沅芷”“澧兰”都是以最好
的香草比喻自己所恋慕的人。一说比喻自己爱情的纯洁。公子:指湘君。荒 忽兮远望 ,观神思恍惚啊望着远方,只见
流水兮潺 。江水啊缓缓流淌。荒忽:迷迷糊糊的样子。潺(chán yuán):水慢慢流动的样子。
麋 何 食兮庭 中?蛟何为兮 水裔 ?麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?麋(mí):兽名,似鹿而大,也叫驼鹿。庭:庭院,院子。蛟:传说中的一种龙,据说常居深渊,能发洪水。水裔(yì):水边。以上二句
意思是:深山中的麋鹿为何跑到人家院子里去寻食?深水中的蛟
龙为何搁浅在水边?这是比喻用力不当,必定徒劳无功。以上二句是这一段具体追述已经作了那些徒劳无功的努力。朝 驰余马兮江皋 ,夕 济兮清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到
西澨。江水西旁。皋(ɡāo):水泽。一说是水边高地。济:渡水。澨(shì):水边。闻 佳人兮 召我听说湘夫人啊在召予,将腾驾 兮偕逝 。唤着我,我将驾车啊与她同往。佳人:指湘夫人。腾驾:飞快地驾驶。偕逝:同往,指一同去过美好
的生活。以上四句意思是:我一清早就骑马驰过江流曲水,傍晚又
在西边的水岸摆渡,因为我听说湘夫人正在召唤我,我要和她一道驾车远去,建立美好的生活。以下接着讲对“美好生活”的具体设计。 筑室兮 水中 ,我要把房屋啊建筑在水中央,
葺 之兮 荷盖 。还要把荷叶啊盖在屋顶上。葺(qì):编草盖房子。以上二句说:我们要在水中建造一所房子,上面
用荷叶盖顶。荪 壁兮紫 坛, 播芳椒兮 荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭院,四壁撒满香椒啊用
成 堂。来装饰厅堂。荪(sūn):香草,即溪荪,俗名古菖蒲。“荪壁”,编荪草为壁。紫:指紫贝,是一种珍美的水产。
坛:庭院。“紫坛”,用紫贝装饰花坛。播:散布。椒:花椒。这句说:把芳香的花椒散布在堂上。一说指以花椒和泥涂饰堂壁,播