《辛伯达航海旅行的故事》课文解读

2019-09-12

        谁都是父精母血,
        我和他都是一体,
        本质上并无差别;
        可是彼此间却隔着一条鸿沟,
        其距离远如酒和醋的区别。
        我倒不是胡言乱语,
        只因你是法官,
        希望你公公道道地判决。
    脚夫辛伯达的这段带有不满和怨气的独白反映了社会的贫富悬殊,当然财富的获得,并不是靠祈祷或埋怨就能得到的,所以当脚夫辛伯达吟出这段歌词后,房子的主人航海家辛伯达就出现了,他将现身说法。给脚夫辛伯达上一堂关于勤劳、奋斗致富的课。小说在结构上的过渡非常自然。
    脚夫辛伯达吟罢,挑起担子,正要离去的时候,屋里出来一个容貌清秀、体态端正、衣冠华丽的年轻仆人,一把拉住他的手,说道:“我们主人请你,有话对你说;随我进来吧。”
    脚夫打算拒绝,不愿进去,但是无法推却,于是放下担子,交给守门的,随仆人进去。只见这座房子巍峨堂皇,富丽无比,洋溢着愉快、庄严的气氛。席上坐着的,似乎都是达官贵人;席间摆着各式各样的果品、美酒和山珍海味。各种花卉的馨香,混着食品的美味,使人陶醉在愉快的气氛里。乐师艺人手持乐器,顺序坐着,准备演奏绝技,一显身手。坐在首席上的是一位须眉皆白的老人,容貌清癯(清瘦的样子),举止端庄、严肃,一望而知是个养尊处优(生活在优裕的环境之中)的享福人。脚夫辛伯达眼看这种情景,吓得目瞪口呆(形容受惊而愣住的样子),私下想道:“凭着安拉起誓,这是一座乐园,或者是帝王的宫殿。”于是他毕恭毕敬(十分恭敬)地问候、祝福他们,并跪下去吻了地面,然后谦逊地低头站在一旁。[这是阿拉伯人一种非常恭敬虔诚的礼节。]
    写脚夫辛伯达眼中富贵之家航海家辛伯达家的富丽堂皇。
    主人请他坐在自己身边,亲切地和他谈话,表示欢迎,拿顶好的食物招待他。脚夫辛伯达念过安拉的大名,然后吃喝。他吃饱喝足之后,这才说道:“赞美安拉,我吃饱啦!”于是站起来洗了手,然后恭敬地谢谢主人。主人对他说:“我们欢迎你,愿你事事如意,大吉大利。你叫什么名字?是做什么事的?”
    “我叫辛伯达,是靠搬运饣胡口的。”
    主人听了,微微一笑,说:“你和我同名同姓,我叫航海家辛伯达。不过刚才你在门前吟的那首诗,希望你给我重吟一遍。”
    两个人身份地位不同,而姓名相同,作者这样安排,自然让读者产生比较的心理。
    脚夫辛伯达一时感觉惭愧,非常尴尬,腆然(不好意思的样子)回道:“凭着安拉起誓,只因为我疲惫、劳苦、穷困,这才教人寡廉鲜耻(不廉洁,不知羞耻),胡言乱语;恳求主人原谅、饶恕吧。”[脚夫辛伯达的一番吟诵中含有对贫富悬殊的不满,现在面对富贵的主人,感到惭愧。]

2/14