去黄山收获可不少,不但饱览了黄山的美景,还结识了一位“老外爷爷”。
那天我们准备乘坐缆车下山,在排队等候时我发现我身边有四个老人在“叽叽咕咕”地说着什么,我侧耳一听,可一句话也听不懂。妈妈说他们可能是韩国人。妈妈鼓励我跟他们说话,我鼓起勇气叫了一声“爷爷”,他们微笑着看着我,但显然听不懂,与我们同行的陈叔叔试图用英语和其中的一个爷爷交谈,没想到这位爷爷虽然不太懂中文,却能用英语交流。
从叔叔与韩国爷爷的交谈中,我知道他叫“潘树庭”,今年56岁了。叔叔问他对黄山的印象如何,爷爷竖起大拇指说:“黄山no1!”(黄山天下第一),叔叔让他与湖南张家界相比,爷爷用生硬的汉语说:“黄山好!”叔叔又问:“你们那的人喜欢大长今吗?电视剧中的。”爷爷听了微微一笑,又叽叽咕噜地来了一大段话。我满头雾水,抬头向叔叔求救,可叔叔也怔怔地看着我,原来他也听不大明白。
过了一会儿,那爷爷拿出一台小小的类似以计算器的机子。我一看,上面显示的是中韩文日常用语翻译对照。爷爷指着“不客气”让我教他说,妈妈说了一遍“不客气”,爷爷跟着念:“不客记。”我笑了,说:“是不客气!”爷爷谦虚地又跟着念:“不客气。”这次对了,我翘起大拇指:“ok!ok!”爷爷见后乐得眼睛都眯成了一条缝。接着我又教会了爷爷说:“谢谢、对不起、没关系,请你帮忙……”等等日常用语。
这老外爷爷真逗!