日语毕业论文范文

时间:2025-04-04

日语毕业论文:中日化妆品企业的经营

  今日人々がファッションや健康についての追求のために、化粧品業界の発展はかなり急速で、急速に進んでいる産業と考えている。近年東アジア、南アジア諸国は経済が迅速に発展につれて、個人消費レベルが上昇早く、人口増加などの要素で、化粧品消費市場が年々増えて、勢いが強く、阻むことができない。

  中国がwtoに加入にした後、それに従って、国際化粧品市場とのさらに同調、中国化粧品市場この肥沃な土地が魅力に溢れる。しかし、全世界各地からのいろんな化粧品の中で、激しい競争のプレッシャーをどう対抗するか、他の商品を勝って、最終販売出すか。商品を商品海洋の中で浮かべれば、広告がまず目立つ。大衆に好かれて、深く心に刻む。このとき、広告語がもっとも重要なものだ。

  1. 広告語の紹介

  1.1 広告語の目的

  広告語は企業の長い文化や市場の動きを強調する。それは人の脳みたい、必ず言葉を生き生きしなければならない。皆にその広告を見せて、あるいは聞かせれば、脳裏に企業のよい姿が浮かんでくる。直接に言って、商品の評価。一番重要な目的ー広告の効果と利益がはずれしてはいけない。すべての活動が企業のよりよい、より長い発展のためだ。

  1.2 広告語の価値

  成功の広告語はその商品や企業で生産できたすべての商品がよい目印をつけられる。そうすると、商品の売れ行きや知名度などが心配必要はない。その商品のいい影響を受けて、ほかの商品もだんだん人に注目される。製品が観客に受けられてから、企業の文化も広がれる。

查看全文

日语毕业论文答辩开场白

  开场白,演出或其他开场时引入本题的道白,比喻文章、介绍或讲话等开始的部分。下面,小编为大家分享日语毕业论文答辩开场白,希望对大家有所帮助!

  各位老师:

  下午好!我叫,是XX级日语专业的学生,我的论文题目是《日本的防火文化及启示》,论文是在导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本毕业论文的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。

  首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

  各位の先生、こんにちは!私の名前は郑彬彬は、11级日本语科の学生で、私は卒业论文のテーマは『日本の防火文化および示唆点」の论文が江静、担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、4年间で私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本卒业论文の目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。

  まず、この卒业论文设计の目的を话したいです。

  文化从广义概念上来说是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。包括精神文化、物质文化和制度文化三个方面。精神文化是指思维方式、审美情趣、宗教信仰等;物质文化指的是人类创造的种种物质文明,包括交通工具、日常用品等,属于可见的显性文化;制度文化是指生活制度、家庭制度、法律制度等。本文所指的日本防火文化正是引用文化的广义概念,从防火精神文化、物质文化和精神文化三个角度进行分析。前三章分别是从这三个角度对日本的防火文化进行分析和研究,第四章则是在前三章的基础上得出启示。研究日本的防火文化并从中得出启示这一选题不仅可以丰富我国防火文化建设的内容,而且具有很大的实际意义,总结有如下三点:一、给公安部消防局在制定防火相关类法律法规时提供依据和参考;二、对我国阻燃产品的生产和研发提供一定的经验;三、敲响社会防火防灾警钟,提高人民群众的防火防灾意识,从身边的小事做起减少火灾的发生。

查看全文

日语作文格式论文

  论文关键词:日语写作 作文能力 指导方法

  论文摘要:日语写作是衡量学生外语能力不可缺少的基本要素。在日语作文教学过程中,要注意语体、格式、标点等的使用,注意逻辑思维是否清晰,表达方式是否符合日语的语言习惯等问题,还应加大写作方面的指导、训练及文化背景知识的教学。

  大学日语写作的重要性已越来越被人们所认识。它是衡量学生外语能力的基本要素。《大学日语教学大纲》要求:能按规定的题目和提示,在半小时内写出30 350字的短文,内容连贯,文体统一,无重大语法错误,词语错误(含使用、表记等方面)较少,表意基本清楚。但学生在实际写作中,和大纲的要求还有很大的差距。本文就日语写作中存在的问题及解决方法谈一谈自己粗浅的认识。

  一、敬简体混用、错用是日语作文中出现的比较突出的问题

  亨·圭亨日语中通常称为敬体,以其结尾的句子称之为敬体句;与此相对,·南日语中通常称为简体,以其结尾的句子称之为简体句。多用于口语体文章,℃南多用于论说文、学术论文等文体色彩浓、较生硬的文章。在同一篇文章中,采用哪一种文体,作者可以根据文章的性质予以选择,始终如一,不能敬、简体混用。

  二、忽视日文的书写格式及标点符号的使用

  日语文章的写作格式与要求尽管与汉语有不少相同、近似之处,但是也有一些不同的地方。

  1、题目应该空四个格,从第五格写。姓名一般写在题目的下一行的中间靠右处。

  2、一个字占一个格是日语写稿纸的重要原则,每一个汉字、假名及标点等均各占一个格(个别标点符号如——、……要占两个格)。外来语的长音符号“一”及拗音的、土和促音的一=)也同样占一个格。这是写作文时在格式上的最基本要求。有些学生却不懂或忽视这个要求。

查看全文

日语以及俄语论文范文大全

  日语系毕业论文:耻意识文化 

  日语毕业论文:中日化妆品企业的经营

  俄语系毕业论文:俄语成语的特征

查看全文

日语系毕业论文:耻意识文化

  初めて「恥の文化」という言葉を聞いたのは、一年生のころだ。その時私は「変だなあ。」と思い、「どうして日本人の文化を恥の文化というのか。」、「恥の文化はどうして生じるのか。」、「その言い方は正しいかどうか。」などいろいろな疑問が私の頭に浮かんできた。その時の私は「恥の文化」という言葉の意味を恥ずかしい文化(恥の多い文化)、自慢できない文化、と理解していたのだ。

  恥は他人の批評に対する反応である。人は人前で嘲笑され、拒否されるか、あるいは嘲笑されたと思い込むことによって強く恥を感じる。つまり、「恥の文化」とは、「恥」ということをとても大切にしている文化、のことなのである。

  日本の文化を「恥の文化」といったのはアメリカの文化人類学者ル-ス・ベネティクトだ。当時は第二次世界大戦のために、アメリカは学者を動員して、日本の文化、経済、地理などを科学的に研究したのである。そして、ベネティクトは日本に行くことなく、日本に関する書物、日本人の作った映画、在米日本人との面談を材料として研究を進め、対象社会から文化類型を抽出しようとする方法に基づいて、名著『菊と刀』を書いた。この著作の中で、「恥の文化」という概念を使用したのである。これが「恥の文化」という言葉が生まれた背景である。

  「恥」という言葉そのものの意味は私たち中国人には、よくない言葉だ。日本人にとってもよくないだろう。だが、日本人はこのように言われても平気である。それは「恥」を大切にしているからであろうか。ではなぜ日本人は「恥」を大切にするようになったのか。現在の日本では恥の文化はどのように変化しているのか……これらのすべてを理解したいと思う。

查看全文

日语专业毕业论文

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

  第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

  第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。

查看全文
目录