南京景点导游词

时间:2025-04-04

南京景点导游词(精选4篇)

南京景点导游词 篇1

  各位游客:你们好!欢迎各位到南京市参观旅游。初来乍到,大家一定很想了解这座城市。下面请允许我向各位介绍一下。

  南京,简称宁,地处富饶的长江三角洲,北接辽阔的江淮平原,是江苏省的省会。全市面积为6597平方公里,辖4县11区,人口545万。其中市区面积约881平方千米,人口270多万,为中国十大城市之一。

  南京是一座地理位置优越,地形独特的城市。它三面环山,一面临水,依钟山而扼长江。东面和南面是以紫金山(又叫钟山)为主体的宁镇山脉为屏障,紫金山之西有富贵山、五台山及石头山(清凉山)等。西北面的长江奔流而过。城内外多低丘,广州出发欧美专线,河湖相连,可谓山环水绕,地势险要,历来为兵家必争之地,素有“钟山龙蟠,石城虎踞”之称。

  南京又是一座历史悠久的文化名城,我国七大古都之一,建城已有2400多年。最早的城池为越城,是越王勾践灭吴以后,于公元前472年所建的。约公元前356年,楚国灭越,楚威王在石头山上筑城。传说楚威王看到南京地理情势险要,怕往后有人在此称王,就在狮子山北边的江边埋下黄金,以弹压王气,称为“金陵”,从此南京又有了“金陵”之称。三国时的东吴,两晋时的东晋,南北朝时的宋、齐、梁、陈前后在南京建都,这就是“六朝古都”。后来,五代时的南唐、明初、太平天国和中华民国也定都南京,这又使南京成了“十朝都会”。

  南京曾有许多名称,历史上流传下来的有金陵、建业、建康、秫陵、白下、升州、江宁、集庆、应天、天京等,像金陵、建康至今仍被用作南京的代称。至于南京的得名源于明代初年,明太祖朱元津于1368年定都南京,当时南京叫应天府。朱元漳曾打算把都城迁到开封,将开封命名为北京,应天府称为南京,后来国都虽未迁成,但“南京”一位就沿袭下来了。

查看全文

南京景点导游词集锦

  “金陵自古帝王州”,从中古到近现代,继孙吴之后,东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明朝、太平天国以及中华民-国先后定都南京,共455年,史称“十代故都”,留下了丰富的文化文化遗产。下面是小编为大家分享的南京景点导游词集锦。欢迎参考!

南京景点导游词【1】

  尊敬的各位游客,大家好!我是“新世纪”旅行社的导游王子阳,欢迎大家跟随我来参观中山陵。

  中山陵位于浩荡的大江之滨,坐落在我国著名的古都——南京,在源远流长的中国历史发展长河中,有10个朝代和政权先后在此建都,许多叱咤风云的著名人物长眠在这里,伟大的革命先驱孙中山先生的陵墓就位于南京东郊的钟山南麓。钟山是宁镇山脉的最高峰,海拔约460米,东西走向,长约7千米,南北宽度约3千米。千百年来,这里进行过种种社会活动,建成了许多园林、第宅、寺塔、坛台和陵墓,留下了无数可歌可泣的史实和动人的传说。

  1925年3月12日,孙中山因患肝癌医治无效与北京逝世,临终前一再表示,愿其遗体如友人列宁一样得以保存,归葬南京紫金山,根据他的遗愿,中央执行委员会一致决定在南京紫金山建陵,陵园的设计方案是通过竞争入选的,采取了密封评议的方式,最后,评出首奖是中国设计师吕彦昌设计的钟形图案,钟有“示警”和“自由”的含义,它象征着孙中山领导中国革命的意义和贡献,同时又与陵墓所在地钟山相吻合,在具体设计上,采取了中西合璧的手法和技术,汲取了中国古代传统建筑中的经验,采用了中轴对称的总平面布局,民族形式的建筑外观,淳朴的色调,简洁的装修和大面积绿化等方法,很好的表现了陵园的庄严气氛和和孙中山先生的不朽精神。中山陵于1926年春动工兴建,中间由于军阀割据,政局混乱,工程进展缓慢,至1929年3月方才竣工,1929年6月1日举行了盛大隆重的奉安大点,全国各地都沉浸在悲哀之中,孙中山先生的灵柩于12时,在101响礼炮声中,葬入墓穴,一代伟人就此安息在钟山南麓。

查看全文

南京景点英文导游词(精选3篇)

南京景点英文导游词 篇1

  Dr. Sun Yatsen, also named Sun Wen or Sun Zhongshan, is considered as the father of the Chinese democratic revolution. Born in a peasant family in Guangdong Province in 1866, he had his primary education in Honolulu, Hawaii sponsored by his elder brother from 1878 to 1883. He was so sad when he saw the poverty of the country upon his return. China had been a super power for centuries. But since the middle of Qing Dynasty in the 1800’s, China began to decline, which owed a great deal to the corruptions and incompetence of the Qing government. Foreign invasions and peasant rebellions made it even worse. The Opium War in 1840 ended with the “Treaty of Nanjing”. China was forced to pay an indemnity of 21 million silver dollars and cede Hong Kong to the Great Britain and open 5 free port cities to the westerners, which were Guangzhou, Xiamen, Fuzhou, Ningbo and Shanghai. Following were the wars again launched by France in 1883 and Japan in 1894. The Chinese people lived in a miserable life. They were referred to the “sick man of the Orient” by the westerners. Dr. Sun Yatsen dreamed to save the nation by practicing medicine and that led him to Hong Kong to learn medicine when he was 21 years old. However, it did not work. The reality made him give up his medical career in his hometown and Macao but turn to politics in 1893.

查看全文

南京景点英文导游词(精选3篇)

南京景点英文导游词 篇1

  The 600-year-old Ming Tomb, lying at the southern foot of the Purple Mountain, is the tomb for Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty from 1368 to 1398.

  Born into a poor peasant family in Fengyang County, Anhui Province in 1328, Zhu Yuanzhang lost his parents in his childhood and became a monk at Huangjue Temple. In 1352, he joined the Red Turban Army led by Guo Zixin. He married Guo Zixin’s adopted daughter and became the commanding general later. Zhu Yuanzhang took over Nanjing in 1356 and made it the capital in 1368 when he conquered the rest parts of China and established the Ming Dynasty.

  Zhu Yuanzhang began to have his tomb built in 1381 when his wife died. The empress was buried in the tomb in 1383. But Emperor Zhu Yuanzhang died in 1398 and was buried here in the same year.

  Now we are reaching the tomb gate, known as Grand Golden Gate. Ming Tomb is divided into two parts. The first part is from Horse Dismounting Arch Gate to Linxin Gate, 1800 meters long, serving as the tomb avenue. The second part is the tomb itself. There was originally a grand red wall, 22.5 kilometers long, enclosing the whole tomb area. The tomb complex was very large with many splendid buildings. 100000 pines were planted and 1000 deer raised inside. Unfortunately, this large group of buildings was ruined during the wartime, once between the Ming and Qing Dynasties and the other time when Taiping Peasant Army was suppressed by the Qing Dynasty army. All the wooden structures were destroyed. However we can still see the exquisite stone carvings from the stone bases and imagine how it looked like 600 years ago.

查看全文

南京景点英文导游词(精选3篇)

南京景点英文导游词 篇1

  The 600-year-old Ming Tomb, lying at the southern foot of the Purple Mountain, is the tomb for Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty from 1368 to 1398.

  Born into a poor peasant family in Fengyang County, Anhui Province in 1328, Zhu Yuanzhang lost his parents in his childhood and became a monk at Huangjue Temple. In 1352, he joined the Red Turban Army led by Guo Zixin. He married Guo Zixin’s adopted daughter and became the commanding general later. Zhu Yuanzhang took over Nanjing in 1356 and made it the capital in 1368 when he conquered the rest parts of China and established the Ming Dynasty.

  Zhu Yuanzhang began to have his tomb built in 1381 when his wife died. The empress was buried in the tomb in 1383. But Emperor Zhu Yuanzhang died in 1398 and was buried here in the same year.

  Now we are reaching the tomb gate, known as Grand Golden Gate. Ming Tomb is divided into two parts. The first part is from Horse Dismounting Arch Gate to Linxin Gate, 1800 meters long, serving as the tomb avenue. The second part is the tomb itself. There was originally a grand red wall, 22.5 kilometers long, enclosing the whole tomb area. The tomb complex was very large with many splendid buildings. 100000 pines were planted and 1000 deer raised inside. Unfortunately, this large group of buildings was ruined during the wartime, once between the Ming and Qing Dynasties and the other time when Taiping Peasant Army was suppressed by the Qing Dynasty army. All the wooden structures were destroyed. However we can still see the exquisite stone carvings from the stone bases and imagine how it looked like 600 years ago.

查看全文

南京景点英语导游词(精选3篇)

南京景点英语导游词 篇1

  To the south of Nanjing, sits the Confucius Temple on the bank of the Qinhuai River in the old town. Built in the Song Dynasty, it is the ritual place of worshipping and offering sacrifices to Confucius. But now the whole area, after its recent renovation and restoration, becomes a replica of old local life and typical architecture in Ming and Qing styles. Accomplished with the secondary reconstructing project on the basis of its original scale in 1997, the dainty snacks street, Wang's and Xie's old residences in Wuyi Lane and the Oriental Art Courtyard have been restored to increase the cultural atmosphere in the temple area.

  Former Residence of Wang's and Xie's at Wuyi (Black Clothes) Lane.

  The place was the former army garrison of Wu Kingdom, which dates back to over 1,700 years ago. The soldiers wore black clothes at that time, hence the name, Wuyi Lane. In early East Jin Dynasty, Prime Minister Wang Dao lived here. Wuyi Lane gradually became the residence area for Wang's and Xie's (Xie An was also a high-ranking official during East Jin Dynasty). During the mid-Tang Dynasty, poet Lin Yuxi visited Wuyi Lane and sighed in his famous poem, "The swallows from the residence of wang's and Xie's are now entering the ordinary people's houses". The poem gives us a faint idea of the splendor of Wuyi Lane during the East Jin Dynasty. In 1997, the Qinhuai District People's Government renovated Wuyi Lane and Former Residence of Wang's and Xie's. It provides a wonderful place for tourists to understand the history of Nanjing during the six dynasties (Wu Kingdom, East Jin, Song, Qi, Liang and Chen dynasties, 229AD-589AD). Inside the residence there are many paintings, books and carvings of historic and artistic value.

查看全文
目录