说不尽的狗

2021-08-01

b、曾有一位大客人,住在高级白人区,是个医生,每次来都要买上几千块的东西。有一次陪纽约来的母亲来买东西。老板见是大客人,不敢怠慢,亲自接待,带他们上楼看贵重物品,好半天才下来,可老太太挑中3个总价为50美元的景泰蓝小盒子及一个等价的粉红水晶小象,她拿在掌心把玩着,爱不释手,一会说要买象,一会儿又说买盒子,再三考虑着。我心中不免嘀咕了:既然喜欢,为何不爽快买下?这时,站在她旁边的儿子有些不耐烦了,对母亲说:“你只有50多块,只能买一样,等你回纽约,汇钱过来,老板会帮你寄去。”噢,原来是老太太实在没钱。我心中顿时五味杂陈:难怪美国人对于“望子成龙”、“望女成凤”的期望没有中国人这么高,这个挥金如土的医生,宁愿看母亲失望而归,也不愿为母亲尽一点孝心,付一点小钱。真是可怜天下父母心,培养出了个有钱的儿子,父母却沾不到一点光。 
c、香港版《倩女幽魂》有两条预告片,一条香港版,一条英国版。香港版的预告片把重点放在那段凄美的人鬼恋上,一看就知道主角是聂小倩和宁采臣。而英国版的预告片却把重点全放在人鬼大战上,那段人鬼恋根本没提及,短短几分钟预告片里全是打斗镜头,主角也变成了燕赤霞和黑山姥姥。这个根据古典名著改编的人鬼恋故事在外国人眼里原来只是部动作神怪片而已,在我们眼里是全片神髓的爱情戏也变得可有可无?!
阅读思考(3):作者通过中西方对狗的不同看法的比较,最后得出了什么结论?
明确:作者将西方人视狗作朋友、奉为上宾和中国人历来对狗充满着一种矛盾心态进行了一番对比,指出在不同的文化背景下,即使是面对同一事物,也会有截然不同的看法和做法,由此得出结论:做翻译文学比较文化的学问最难,难在其字面以外的文化意味是不可言传又很难完全意会的。
阅读思考(4):此文落笔肆意汪洋,看似随情人性,然而前后照应,结构谨严。试举例说明。
明确:此文视野开阔,选材丰富,看似随意落笔,信马由缰,但实际上上下连贯,结构谨严。主要体现在内容的衔接和结构的照应上。例如:第四段的承上启下的过渡,最后一段的照应开头,都清楚地显示出文章的严谨和形散神聚的特点。
7、总结
8、靓点点击:
(1)、生动形象、幽默风趣的语言风格。
(2)、大胆泼辣的行文风格。
(3)、看是随意实则严谨的逻辑结构。
9、课外练习:语文研究性学习 
 围绕“中西文化差异的探索”这一活动主题,请大家根据自己的爱好讨论选择具体的小课题,如“日常谈话中的文化差异”、“中英饮食文化的差异”、“颜色在东西方语言中的运用”、“数字在中西方的不同意义”、“英语手势语拇指上的学问”等等。然后,大家自行组成小组,制定计划,确定研究方法,利用图书馆、阅览室、网络等资源,收集相关资料或信息,并加以妥善处理,经讨论、整理,然后写出论文或总结,最后到语文活动课上来展示与交流各自的研究成果。

3/3