2019届高考语文词类活用与理解并翻译文中的句子精讲精练复习教案4
2019-05-26答案:(1)况且(商臣)这个人,眼睛(突出)像胡蜂,声音(尖厉)像豺狼,是个残忍的人,不能立为太子。
(2)怎样才能详查证明这件事呢?
参考译文:
早年,楚成王准备立商臣为太子,就此事征询令尹子上的意见。子上说:“君王的年纪还不大,而且有很多内宠,(如果立了商臣)一旦再加以废黜,就是祸乱(之源)。楚国立太子的传统习惯,通常是挑选年轻的。况且(商臣)这个人,眼睛(突出)像胡蜂,声音(尖厉)像豺狼,是个残忍的人,不能立为太子。”楚成王不听劝告。
立了不久,又想改立王子职,而废黜太子商臣。商臣听说这个消息但还不很清楚,告诉他老师潘崇说:“怎样才能详查证明这件事呢?”潘崇说:“宴请(你姑母)江芈却故意表示不恭敬。”商臣采纳了这个办法。江芈很气愤,说:“呸!贱东西!难怪君王想杀掉你要立职为太子呢!”商臣告诉潘崇说:“事情确实了。”潘崇说:“你能侍奉王子职吗?”商臣说:“不能。”潘崇说:“能逃亡他国吗?”商臣说:“不能。”潘崇说:“你敢采取一项非常行动吗?”商臣说:“能。”
冬季十月,商臣带领宫中的禁卫军包围成王。成王要求吃了熊掌以后去死,商臣不答应。丁未日,成王悬梁自尽。赠封他谥号为“灵”,他不能瞑目;谥号为“成”,才闭上了眼睛。
16.将下列文言语段中的画线句子翻译成现代汉语。
陈(蕃)仲举言为士则,行为士范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:君情欲府君先入廨。陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”
(1)言为士则,行为士范。
译文:
(2)武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?
译文: