报任安书(节选)

2019-11-12

三、任安简介:
    任安,字少卿,西汉荥阳人。年轻时比较贫困,后来做了大将军卫青的舍人,由于卫青的推荐,当了郎中,后迁为益州刺史。征和二年(公元前91年)朝中发生巫蛊案,江充乘机诬陷戾太子(刘据),戾太子发兵诛杀江充等,与丞相(刘屈髦)军大战长安,当时任安担任北军使者护军(监理京城禁卫军北军的官),乱中接受戾太子要他发兵的命令,但按兵不动。戾太子事件平定后,汉武帝认为任“坐观成败”“怀诈,有不忠之心”,论罪腰斩。任安生前曾写信给司马迁,希望他“尽推贤进士之义”。直到任安临刑前,司马迁才写了这封著名的回信。
四、课文串讲:
    太史公牛马走⑵司马迁再拜言。少卿足下:曩者⑶辱赐书⑷,教以
             供驱使的人              致意            从前    委曲你给写信  教导
     太史公:太史令的通称  牛马走:供驱使的人,如牛马一般,这里是作者的谦称  者:助词,无义  辱:犹言降低了对方的身份,使对方蒙受了耻辱,属于信中的客套话
慎于接物⑸,推贤进士为务。意气勤勤恳恳⑹,若望⑺仆不相师⑻,而
慎重  待人接物               务必  情意 诚挚恳切          埋怨    没照你说的去做
             推、进:同义,推荐 贤、士:同义      相:一方对另一方的指代,你  师:效法,做
用 流俗人之言。仆非敢如此也。请略 陈 固 陋⑼。  阙然久不 报⑽,
采用          看法    不   像这样       略微陈述固塞鄙陋的意见 拖了很久没有回信
幸勿为过⑾。
        责备
第一部分(1自然段)提起任安来信中要自己“推贤进士”,对久未回信请求谅解。
    “推贤进士”是任安要求司马迁“说情”的婉转说法,“仆非敢如此也”是本段的核心,由此引出自陈己志。
    仆之先⑿,非有剖符丹书⒀ 之   功,       文      史
          先人    没   获得丹书、铁券那样的功劳  我从事的是起草文书、编写史料、
                                                       文:文书    史:史料

2/15