英文律师函

2024-03-07

英文律师函 篇1

  Lawyer’s Letter

  UNCOLLECTED CARGO NOTICE

  Date: 8 Oct, 20__                                                            By Courier,Fax or email

  To: Shanghai Ephon Import & Export Company Limited 

  Address:4/F., Building A, No. 288 Hedan Road, Everglo Center, Shanghai, China. Pilot Free Trade Zone

  Subject:  Uncollected Cargo Notice

  Cargo:

  (1):  Shipper: GAOYUAN TRADING CO LTD/ SILVER BILLION INTERNATIONAL (SINGAPRE) PTE LTD/ CHINA OVERSEAS EDUCATION/

  Consignee: To Order

  Vessel/Voyage: HYUNDAI SPEED/020W29

  Bill of Lading Number: / / / / / / / /

  Container Number: IPXU3508510 / IPXU3665930 / IPXU3533976 / IPXU3518478 / IPXU3664488 / IPXU3711126 / IPXU3714640 / IPXU3493913 / UESU2236647

  Arrival Date: 01 AUG., 20__

  POL: Busan     POD: Port Klang

  (2): Shipper: CHINA OVERSEAS EDUCATION/ SHENGWEN TRADING CO LTD/ CHINA OVERSEAS EDUCTAION

  Consignee: To order

  Vessel/Voyage: APL YANGSHAN 021E21

  Bill of Lading Number: 257487020 / / / / / /

  Container Number: IPXU3670346 / IPXU3664240 / IPXU3612144 / FSCU3991659 / FCIU2145805 / IPXU3711450 / IPXU3694121

  Arrival Date: 03 Jul., 20__

  POL: Singapore     POD: Pusan

  To whom it may concern,

  We,                 Law Firm(Shanghai), are attorneys acting for Cargo  Limited (hereinafter referred to as “CARGO”) regarding to the captioned matter.

  According to the existing materials hold by CARGO, the captioned cargoes were arrived at destination, but you have not taken delivery of the cargoes or given CARGO any further instruction to handle the cargoes. Under the terms and conditions of Bill of Lading, if delivery of the goods is not taken by you or consignee at the time and place when and delivery should be taken, CARGO shall be entitled (but is not obliged) to store the goods at the sole risk of you, upon any liability which CARGO may have in respect of the goods stored as aforesaid shall wholly cease and all the related risks, liabilities, loss, and costs (including but not limited to all ges for demurrage, detention, storage, and other destinatioges, etc.) shall be assumed by you.

  Please be reminded that the destinatioges are increasing daily.

  In respect of the above, CARGO kindly request your written instruction of delivery together with the payment of deposit (amount agreed by management) thereof. In case you are not interested in the goods anymore, please return to CARGO the full set of Bill of Lading (if in your possession) and a signed/ stamped Letter of Abandonment (refer to the attachment), subrogating the rights of goods and enabling CARGO to dispose of the goods immediately, such as destruction, salvage sale, auction, etc. This letter shall only extinguish your rights on the goods not your liabilities.

  Should CARGO not receive your instruction (and deposit payment) or Letter of Abandonment within 7 days from the issue date of this letter, CARGO shall attempt to auction, donate, destroy or otherwise dispose of the cargo captioned, upon all the related risks, liabilities, loss, and costs shall be assumed by you. No further notice regarding this matter shall be issued.

  CARGO hereby hold you fully responsible for all ges resulting from the final delivery of cargo or your refusal to delivery. CARGO reserve all of our rights under relevant Bill of Lading and applicable law.

  Your soonest reply and cooperation shall be highly appreciated.

  For and on behalf of Cargo Services Far East Limited.

  Law Firm(Shanghai)

英文律师函 篇2

  函号:____________________公司:__________接受____________公司委托,指派本律师现就贵公司侵犯其一案,结合相关事实和法律规定,致函如下:风险提示: 律师函在对事实部分进行叙述时不需要像法律意见书那样详备,只需要根据委托人提供的材料,简明扼要地将事实与双方争议的焦点总结出来即可。

  律师函更多承担的是宣示功能而非分析功能,只是打前站用的,后面还有一系列组合动作,不宜详述,言多必失。

  “_______”品牌作为我委托人成功向国家商标局注册申请的商标,我委托人系“_______”商标的合法所有人。

  近期,经相关用户举报和我方律师调查取证,贵公司在企业名称和宣传材料中大规模使用“_______”字样。

  但根据相关法律规定:“将他人注册商标相同或向近似文字作为企业字号在相同或者类似商品上突出使用,容易使相关公众产生误认的”属于给他人注册商标专用权造成其他损害的行为。

  贵公司突出使用“_______”字眼不但严重侵犯权利人的商标权,也是严重的不正当竞争行为,理应受到法律的制止与制裁!风险提示:出具律师函一方的好处就是可以组织对你的委托人有利的事实。

  如果事实对你的委托人有利,那就强调事实;

  如果法律对你的委托人有利,那就强调法律;

  如果情理对你的委托人有理,那就强调情理,总之不管优势是什么,都要在你的律师函中对它们予以强调和渲染。

  在强调有利事实的同时,要最小化不利事实。

  你的目的就是要尽可能让对方相信你的委托人是没有弱点的。

  鉴于上述事实,贵公司的行为已经严重侵犯委托人合法的商标权益,应按照民法及的有关规定,承担侵权责任。

  请贵公司立即停止侵权行为消除影响,停止一切使用“_______”宣传的行为,如果贵公司在见函后______日内仍不予更正,且无正当理由,我方将在_______等媒体上发表维权声明,公布贵公司的不法行为;

  届时,你公司不仅要停止侵权行为,赔礼道歉、消除影响、赔偿损失,承担所有侵权法律责任,对你公司声誉和日后经营都会有很大影响。

  风险提示:律师意见由需要送达对象做什么及不这样做的后果两部分组成。

  这部分就是“合法恐吓部分”。

  要求其在规定期限内完成规定事项,否则承担不利后果。

  注意在用词的时候一定要为双方和解留下空间。

  特此函告,望贵公司慎思,以免诉累!

  ________________律师事务所_____________________

  律师_______年______月______日

英文律师函 篇3

  函号

  ______有限公司:

  本律师受_______有限公司(以下简称“_______公司”)的委托,根据_______公司提供的材料,就贵司拖欠_______公司贷款的相关事宜,函告如下:

  据_______公司反映,_______年_______月_______日,贵司与_______公司签订了《供货合同》,合同约定_______公司向贵司提供_______等货物,合同约定价款为_______元,并约定了贷款支付时间等条款。_______公司按约供货,供应货物的实际价格为_______元。贵司已经支付了部分价款_______元,至今尚欠_______元货款未予支付。_______公司之前多次向贵司催要改货款,贵司至今仍然没有支付。

  本律师请贵司接到本函后,五日内向_______公司支付拖欠的货款或与_______协商解决拖欠的货款。否则,本律师将依据_______公司的委托,通过法律途径解决此事。届时贵司不但要支付所拖欠的货款,还须承担相应的法律责任。

  顺祝

  商祺!

  _______律师事务所

  _______律师

  年?月?日