翻译比赛策划方案 篇1
一、组织机构
主办单位:教务处、校团委、校学生会
承办单位:外语学院
二、参赛对象
韶关学院全日制在校学生均可参加,主要面向外语学院相关专业学生。英语专业组:12级全体同学,13、14级自愿参与者。
三、活动流程策划
(一)初赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
短语、俚语的选择题(提供四个选项)
句子翻译
100字以内的段落翻译
(2)汉译英:
句子翻译
100字以内的段落翻译
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)日译汉:
词语俚语的选择(提供选项)
句子翻译
100字内的情景对话翻译(提供背景)
(2)汉译日:
句子翻译
150字以内的情景对话翻译
150字内的短文翻译
初赛英语组评选出英语组总参加人数的50%进入复赛。
日语组评选出日语组总参加人数的30%进入决赛。
(二)复赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
句子翻译、100字以内的段落翻译、150字内的短文翻译
(2)汉译英:
句子翻译、150字以内的短文翻译
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
复赛评选出评选出英语组复赛人数的30%进入决赛。
(三)决赛
1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)英译汉:
句子翻译、150字内的短文翻译、150字内的情景对话翻译
(2)汉译英:
句子翻译、150字内的情景对话翻译
(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)
2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。
(1)日译汉:
句子翻译、150字内的情景对话翻译(提供背景)
(2)汉译日:
句子翻译、150字内的情景对话翻译、150字内的短文翻译
四、参赛要求
1、比赛形式
大赛以英语、日语为比赛语种,以笔译的比赛形式,设英汉汉英和日汉汉日两个组别并按照专业与非专业分别进行。而英语专业组将会与第5学期课程《翻译理论与实践》结合,为《专业核心技能考核Ⅴ》选修课0.5学分。
五、评审方式
1、总分计算方法
本次大赛分为初赛、复赛和决赛三个阶段,复赛人数为总参加人数的50%,决赛人数为半决赛人数的30%。
2.评分标准(满分为100分)
(1)对原文的文化背景分析正确,语义信息理解准确;
(2)译文表达连贯、双语转换顺畅,体裁与语体运用恰当,拼写、语法、标点运用正确,达到译文目的;
(3)语言优美。
翻译比赛策划方案 篇2
英语写作翻译俱乐旨在激发师大学子们英语学习的兴趣和激情,营造一个良好的英语学习的氛围,提高师大学子的英语文化素养,提高师大学生英语,汉语灵活应用的能力。
1.宿舍英语宣传活动:
内容:制作第一期各种形式英语门贴,文字内容为自然、生活、哲理、异地文化等的英文介绍,图片为风景、动画、剪贴画,贴于本校每个学生宿舍;
目的:
1.营造学生宿舍学习英语的气氛,提高同学们学习英语的兴趣;
2.带动非英语专业同学学习英语的`积极性;
3.发挥优良的使用价值,介绍本寝室成员。
时间:九月中下旬。
2.英语俱乐部会刊:
内容:集知识性和趣味性为一体,出版一份面向在校学生的免费的英语综合刊物。
1.以英语俱乐部写作翻译的全体会员为主力,并在全校范围内广泛征集稿件;
2.与英语俱乐部举办的英文原声电影及英语角相配合,面向全校学生征求为原声电影及口语练习而作的观后感、心得等作品;搜集整理文章;选出优秀作品分专题编辑成集;引出作品集供全校借鉴;对做出突出贡献的同学颁发鼓励奖。
3.选取优秀稿件,将稿件编辑成集;
4.将刊物发到各系,并以海报形式宣传会刊活动,使同学们增加了解。
目的:
1.给在校学生,尤其是非英语专业的学生提供英语方面的专业知识及课外娱乐读物,增强非英语专业学生学习英语的能力,提高学习英语的兴趣。并提供各种最新时讯,方便同学们的学习和生活,真正为同学们服务;
2.使同学们观有所得,加强电影作品印象;有利于志同道合的英语学习者交流;促进大家参与英语学习和英语实际运用中去;
3.宣传英语俱乐部以及各协会的活动,扩大影响;
4.为接下来的征文比赛作好准备。
时间:十月中旬到十一月底。
3.举办征文比赛
内容:
1.以某一主题(外文学院出题)向全校学生统一征文。
2.请外文学院的老师及其他资深老师做评委。
内容摘要:英语写作翻译俱乐旨在激发师大学子们英语学习的兴趣和激情,营造一个良好的英语学习的氛围,提高师大学子的英语文化素养,提高师大学生英语,汉语灵活应用的能力。
3.设置一,二,三等奖及纪念奖,发荣誉证书。
4.将优秀的作品整理成集,以北师大的名义出版;也可以将部分作品投到杂志社。
时间:十一月底开始。
目的:提高全校学生,尤其是非英语专业学生的英语实际应用能力和学习英语的兴趣;向外界展示北师学生的风采,增加本校学生的竞争意识。
4.举办大型翻译写作类讲座
内容:邀请业内专家到校内作有关英语写作和翻译类的讲座。
时间:随机
目的:使学生们在整体和宏观上对写作翻译的现代趋势及写作技巧有所了解。
5.翻译比赛
内容:组织全校学生进行翻译比赛
时间:十一月
目的:提高整体的翻译水平和技巧;鼓励非英语专业学生学习英语。
翻译比赛策划方案 篇3
为弘扬民族精神,发扬中华传统文化,增进我校学生对剪纸艺术的了解,为学生学习剪纸艺术搭建一座展示才华的舞台,特开展剪纸竞赛交流活动。
一、参赛对象:全校学生
二、竞赛主题:梦想
三、比赛具体要求
1、比赛内容:分单色剪纸和彩色剪纸,充分体现主题思想。
2、比赛尺寸大小约20cm×20cm。
3、报名方法分为自我报名与班级推荐两种形式。
4、剪纸比赛的表现形式分为以下三种
(1)临摹形式:可以临摹名家之作,在临摹的'基础上作适当改变。
(2)创作形式:创作内容与主题有关,能在剪纸技能上有所突破。
(3)环保形式:运用废旧的报纸、彩纸或剪刻后的剩余纸张进行创作。
四、比赛时间与地点
比赛分初赛和复赛
初赛:参赛剪纸作品于12月1日之前交于307室(劳技准备室)xx老师。
复赛:在初赛的基础上选出优秀选手进行复赛。
复赛的形式为当场比赛,时间暂定为12月15日下午第二节课在306室(劳技实验教室)举行。
五、奖励办法:本次竞赛设:一、二、三等奖及优秀作品奖。
六、学生参赛优秀作品将于赛后展出。
附:参赛表格
剪纸参赛表格
班级
参赛形式
参赛者姓名
作品名称
临摹
创作
环保