| 天公不做美 | |||
| 拼音 | tiān gōng bù zuò měi | ||
| 简拼 | tgbzm | ||
| 近义词 | 天不做美 | ||
| 反义词 | |||
| 感情色彩 | 褒义词 | ||
| 成语结构 | 主谓式 | ||
| 成语解释 | 天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响 | ||
| 成语出处 | 蔡东藩《慈禧太后演义》第13回:“偏偏天公不做美,疾风凄雨,彻夜飘零,把这般普天同庆的大喜事,未免减色三分。” | ||
| 成语用法 | 作宾语;指天气 | ||
| 英文翻译 | the gods are against us. | ||
| 产生年代 | 现代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
天公不做美
成语搜索:
| 天公不做美 | |||
| 拼音 | tiān gōng bù zuò měi | ||
| 简拼 | tgbzm | ||
| 近义词 | 天不做美 | ||
| 反义词 | |||
| 感情色彩 | 褒义词 | ||
| 成语结构 | 主谓式 | ||
| 成语解释 | 天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响 | ||
| 成语出处 | 蔡东藩《慈禧太后演义》第13回:“偏偏天公不做美,疾风凄雨,彻夜飘零,把这般普天同庆的大喜事,未免减色三分。” | ||
| 成语用法 | 作宾语;指天气 | ||
| 英文翻译 | the gods are against us. | ||
| 产生年代 | 现代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||